Der Welsche Gast

Le premier manuel allemand des bons usages

Le poème didactique Der Welsche Gast (Le visiteur latin) est le plus ancien ouvrage de bonne conduite en langue allemande d’une telle ampleur. Il fut rédigé vers 1215-1216 par Thomasin de Zirclaere, érudit originaire du Frioul, qui a sans doute aussi encouragé l’illustration des vers. Ce poème divertissant fut très apprécié au Moyen Âge. Des 25 manuscrits et fragments conservés, seuls quelques-uns sont illustrés. Le manuscrit le plus richement orné se trouve à la Bibliothèque de recherches de Gotha. Avec ses 120 miniatures, ce codex du XIVe siècle a de quoi séduire. Personnages animés, banderoles ondoyant, chevaliers au combat, individus jouant, navigant ou autre, animaux, anges et diables peuplent les pages. Les vers et les images donnent vie à l’univers médiéval et frappent par les nombreux rapprochements avec le monde d’aujourd’hui.

Welscher Gast

Der Welsche Gast: le manuscrit

Welscher Gast, fol. 8v

Poème didactique

Der Welsche Gast est conçu comme un poème didactique d’environ 15 000 vers. L’auteur, Thomasin de Zirclaere, le dédia vers 1215-1216 à la « langue allemande », symbolisée ici par une dame de la noblesse, autrement dit à la noblesse germanophone dans l’empire des Staufen et des Guelfes qui, depuis 1198, se livraient une bataille impitoyable autour de la royauté. Il s’ensuivit des vilenies et une dégradation des mœurs que le poète et « visiteur » venu d’Italie ramène au comportement des souverains séculiers et religieux. Scandalisé par les bassesses de son époque, Thomasin entreprend la formidable tentative d’améliorer la société grâce à l’éducation, la culture et l’incitation aux faits et gestes vertueux.

10 livres pour une existence meilleure

Le dessein premier du Welscher Gast est de transmettre des normes de conduite courtoises et religieuses ainsi que des principes d’éducation éthiques. L’attention porte principalement sur les vices et les vertus. Les valeurs comme la constance, la tempérance, la justice et la générosité sont ici cruciales. Sont aussi abordés des thèmes tels que la tenue à table, la fidélité conjugale, le rapport avec les biens terrestres, les devoirs d’un bon souverain et les conséquences des agissements humains sur la vie dans l’au-delà. L’œuvre de Thomasin s’organise en 10 livres. Le premier éduque la jeunesse de cour à bien se comporter, tandis que les autres livres rappellent les seigneurs, les chevaliers, les dames et le clergé qu’ils doivent servir de modèle pour la société.

De l’Allemagne méridionale à Gotha

Le manuscrit du Welscher Gast conservé à Gotha est celui qui est le plus richement orné et illustré. Nous ne savons rien du commanditaire, qui vers 1340 fit soigneusement copier le texte et les illustrations à partir d’une version aujourd’hui disparue. La langue écrite renvoie à la région du francique oriental. De là, une trace mène à Ratisbonne, où, entre 1477 et 1516, le codex a été pourvu de son élégante reliure en cuir. Jusqu’en 1543 au moins, Der Welsche Gast fut la propriété de la famille noble des Raidenbuch dont le blason se trouve sur l’image de dédicace (fol. 101r). En 1580, le manuscrit rejoignit la bibliothèque de la cour de Munich d’où il fut emporté en 1632 par le duc Guillaume de Saxe-Weimar avant de parvenir à Gotha.

Schloss Friedenstein in Gotha, Ostflügel (Standort der Forschungsbibliothek)

Welscher Gast

À la loupe: Le combat des vertus contre les vices sous forme de roman illustré

Welscher Gast, fol. 7v

Der Welsche Gast est la première œuvre littéraire en langue allemande avec une iconographie aussi complète. L’auteur se devait de traiter son sujet pour le public courtois de telle manière que clergé, chevaliers et dames de la noblesse puissent entendre raison malgré leur état d’esprit différent. L’adjonction d’illustrations servait à mieux comprendre les vers en langage populaire et à les remémorer. La partie de loin la plus importante des représentations sont des personnifications de forces, de pouvoirs et de modes de pensée qui s’opposent les uns aux autres et exercent leur influence sur les individus. Les images visualisent ainsi le texte. Grâce aux calicots, qui font fonction de bulles de texte, on peut interpréter les personnages et les mettre en relation avec le texte.

Le manuscrit de Gotha ouvre en fol. 7v sur l’univers thématique du Welscher Gast représenté par une scène de tournoi en pleine page. En haut, les vertus et les inconduites. « Chassez les mauvaises habitudes », clame la vertu à ses quatre preux en frappant des mains dans un geste d’incitation. « Combattez fortement les vertus », ordonne quant à elle l’inconduite à ses acolytes. Dans les scènes du en dessous, les duels à cheval sont déjà bien engagés : la constance contre l’inconstance, la justice contre l’injustice, la tempérance contre l’intempérance, la générosité contre la méchanceté. Il apparaît dans un élan optimiste que les chevaliers de la vertu l’emportent sur ceux de l’inconduite. L’être humain peut donc se bonifier, grâce à l’éducation, à la formation et aux valeurs vécues.

Welscher Gast

Der Welsche Gast: l’édition

Welscher Gast, Faksimile-Edition, Band stehend und aufgeschlagen

Le manuscrit et le fac-similé en quelques lignes

Der Welsche Gast, conservé à Gotha, est le manuscrit le plus richement illustré du poème didactique rédigé vers 1215-1216 par Thomasin de Zirclaere. Le fac-similé rend à l’identique les 120 illustrations dans des tons lumineux de rouge, jaune, vert et bleu.

Manuscript: Gotha, château de Friedenstein, bibliothèque de recherches, Memb. I 120
Date de réalisation: vers 1340
Lieu de réalisation: Allemagne méridionale (région du francique orientale)
Format: env. 32,0 x 23,5 cm
Volume: 204 pages (102 feuillets)
Commanditaire: inconnu, présent destiné à une dame de la noblesse
Ornementation: 120 miniatures à la peinture couvrante, dont 119 illustrations du Welscher Gast, majoritairement insérées dans les colonnes ou les bordures; plus rarement en pleine, demi- ou quart de page; image de dédicace avec le blason ultérieurement ajouté de la noble famille bavaroise des Raidenbuch
Reliure: cuir de porc d’une très grande finesse, orné de lignes et de motifs floraux, estampé à froid avec sentences
Volume de commentaires accompagnant l’édition (avec transcription complète et traduction du texte en allemand moderne) par Dagmar Hüpper, Holger Runow, Katrin Sturm et Eva Willms
Tirage: 680 exemplaires

Welscher Gast

10 pages à feuilleter:

Les pages du manuscrit de Gotha du Welscher Gast, qui peuvent être feuilletées virtuellement ici, correspondent aux fol. 12r à 16v. Cette section appartient au premier Livre de l’imposant poème didactique de Thomasin : l’auteur y met en garde les jeunes gens et demoiselles de la noblesse devant l’oisiveté, il réprimande leur attitude orgueilleuse et – selon l’exemple des protagonistes des romans d’Antiquité et de la légende arthurienne – établit un lien entre comportement et estime. En fol. 12va figure une représentation intéressante de la dépendance au jeu. À droite, sous le coup de la cupidité et de la colère, le joueur tenant un gobelet à dès joue sa dernière chemise, tandis que l’autre joueur à gauche se comporte convenablement.

Welscher Gast

Les défis de la fabrication: fac simile

Andruckvergleich mit dem Original in der Forschungsbibliothek Gotha

Des couleurs rendues à la perfection

À aucun moment de la fabrication, l’original ne quitte la bibliothèque de Gotha où toutes les pages du Welscher Gast sont numérisées une à une. Sur un écran d’ordinateur, les lithographes préparent des clichés pour chacune des couleurs. Sur place, ils comparent ensuite page par page les tirages avec l’original. Des années d’expérience, une concentration extrême et un regard expert sont nécessaires pour déceler et corriger les écarts de couleur les plus infimes. Une fois que sont effectuées toutes les corrections et comparaisons et que le bon à tirer est enfin donné, c’est au tour de l’imprimeur de contrôler à intervalles réguliers les feuillets sur les rotatives afin de garantir l‘application homogène des couleurs.

Les traces des siècles passés

Le codex de Gotha du Welscher Gast est un manuscrit qui a vécu. Presque 700 ans ont ainsi laissé leurs traces de vieillissement et d’usure. Or il s’agit dans l’édition en fac-similé de les reproduire aussi soigneusement que les couleurs encore lumineuses de l’original. C’est seulement à ce prix que l’édition fac-similé permet de faire une authentique expérience du manuscrit original. Afin de rendre aussi l’ondulation caractéristique et le son du parchemin, le papier spécial utilisé est post-traité à la main. Pour les lignes, les motifs floraux et les banderoles sur la reliure en cuir, le relieur a besoin d’un modèle de poinçon particulièrement complexe avec lequel il orne un à un chacun des plats de la reliure.

Welscher Gast, gewelltes pergamentartiges Spezialpapier mit Fleck
Welscher Gast, Blindprägung auf dem Faksimile-Einband

Welscher Gast

Le dossier de documentation de l’édition

Welscher Gast, Faksimilemappe zur Edition

Le dossier de documentation qui présente Der Welsche Gast donne une remarquable impression de la richesse et de la finesse des illustrations du codex de Gotha ainsi que du monde fascinant des idées du Moyen Âge dans l’œuvre de Thomasin de Zirclaere. Le dossier contient un double feuillet en fac-similé richement illustré (fol. 28 et 29). Grâce à la transcription et à la traduction en allemand moderne sur la page des l explications, le texte peut être suivi et apprécié dans son caractère encore aujourd’hui actuel. Une brochure d’informations de 16 pages permet de mieux saisir le contenu et la structure du Welscher Gast, elle explique le texte et l’iconographie et présente l’auteur. Le lecteur en saura ainsi davantage sur l’histoire et les images qui ornent ce manuscrit de 1340 reproduit à l’identique.

Welscher Gast

Commander un dossier de documentation

Pour commander votre dossier de documentation à la boutique en ligne (en allemand), c’est ici, ou veuillez nous contacter par courriel info@quaternio.ch.

En savoir plus

Nous sommes à votre entière disposition pour vous renseigner sur les conditions d’acquisition de l’une de nos éditions en fac-similé.